Proč francouzština?

Co byste poradili těm, kteří si vybírají druhý cizí jazyk?

Dita Pasquier
Ředitelka privátního bankovnictví KB a členka správní rady FČOK

„Francouzština je krásný jazyk a není tak složitý, jak vypadá. Je to krásný jazyk, který za sebou skrývá bohatou kulturu
a otevírá zajímavé obzory. Francie je velký stát a její kultura dlouhodobě ovlivňovala celou Evropu. V České republice
je spousta firem, které mají francouzský kapitál, ve kterých je francouzština použitelná, a člověk díky ní může udělat zajímavou kariéru. Je to unikátní dovednost, která dokáže člověka posunout.“


Roman Dušil
Generální ředitel Laboratoře Pierre Fabre,
člen správní rady FČOK


„Představil bych jim svůj životní příběh, protože dnes pracuji jako generální ředitel významné francouzské společnosti. Zásadní bylo,
že umím velice dobře francouzsky, protože francouzština hrála významnou roli, když jsem se dostával postupně na vyšší a vyšší pozice. I když jsem původně studoval učitelství francouzštiny
na Pedagogické fakultě, tak dnes pracuji na manažerské pozici a francouzštinu denně používám ke své práci.“


Lenka Bursíková
Soudkyně, pověřená výkonem funkce místopředsedkyně Krajského soudu v Praze

„V dnešní době je znalost angličtiny, tedy pravidelně prvního jazyka, se kterým se děti při výuce cizího jazyka setkají, naprostou samozřejmostí. Když ale přijde čas na výběr dalšího cizího jazyka, jehož studiu se mají žáci věnovat, sáhnou častěji po němčině
s argumentem, že jde o jazyk naší zemi kulturně i geograficky bližší. Přesto, že se tento argument může jevit jako naprosto logický,
je podle mého názoru současně argumentem, proč zvolit namísto němčiny francouzštinu. Ta v budoucnu, ale jistě i během studia
(s ohledem na množství francouzsko-českých partnerství a nabídky zahraničních studijních programů, jejichž přínosy jsem mohla osobně vyzkoušet), může každému nabídnout mnohem širší vhled do evropských, ale i celosvětových poměrů. Vždyť je to právě francouzština, která je úředním jazykem číslo jedna v mnoha mezinárodních institucích, a hlavně v Evropské unii, které je Česká republika již 20 let členem. Pochopení a procítění frankofonní kultury prostřednictvím studia francouzštiny umožní lépe vnímat historické
a kulturní dědictví Evropy, jedinečnost francouzského savoir vivre,
a obohatit naše myšlení o koncepty přesahující tradiční středoevropské nastavení. Nelze zapomenout ani na to, že naši německy hovořící sousedé angličtinu ovládají většinově na výborné úrovni. Byla by proto škoda dublovat základní znalost angličtiny o další germánský jazyk a nechat si ujít nové příležitosti, které frankofonie
a obecně románské kulturní prostředí nabízí“.


Lukáš Indrák
Poradce pro export / Chargé d’affaires export Business France Czech Republic


Když rozumíte lidem, kteří mluví cizím jazykem, cítíte se jako Jiřík
z pohádky o Zlatovlásce poté, co ochutnal rybu.

Můžu dosvědčit, že největší rozvoj mladého člověka většinou probíhá při pobytu v cizí zemi, kdy se o sebe musí postarat, vyřídit každodenní záležitosti a zvládnout komunikovat s novými lidmi.
Je obrovskou výhodou, pokud alespoň pro základní dorozumění zvládnete oslovit lidi řečí, která je jim blízká. Není třeba mít z cizí řeči doktorát – pro navození kontaktu, který otevírá dveře, postačí mnohdy jednoduchý jazyk. Francouzštinu po celém světě používá 115 milionů rodilých mluvčích a 300 milionů uživatelů. Zároveň je úředním jazykem v 29 zemích, což ji řadí na druhé místo hned
po angličtině. Tyto možnosti mluvit s lidmi jejich vlastní řečí mě
k francouzštině přitáhly, protože nic není lepší než naučené znalosti moci použít a procvičit v reálném životě. Zároveň je francouzština ideální start pro budoucí studium dalších románských jazyků,
jejichž porozumění je rázem snazší.


Barbora Le Gorju
Manažerka exportu a lektorka francouzštiny

Milí žáci a vážení rodiče,
pokud zvažujete, jaký jazyk zvolit jako druhý cizí, ráda bych vám doporučila francouzštinu. Tento jazyk vám otevře dveře do světa díky své využitelnosti nejen v samotné Francii, ale také např. jako jazyk diplomatický na půdě světových organizací. Francouzština je nejen jazykem literatury, umění a módy, ale také významným jazykem mezinárodních organizací, diplomacie a vědy. Ovládání francouzštiny vám umožní komunikovat s více než 300 miliony lidí po celém světě
a zlepší vaše šance na studium či práci v zahraničí.
Nebojte se výzvy, kterou učení se francouzštiny představuje.
Je to investice do vaší budoucnosti, která se vám mnohonásobně vrátí.


Martin Slaběňák
Právník v oblasti obnovitelných zdrojů energie

Výuka francouzštiny má v České republice dlouhou tradici a velmi solidní základy. Už od první republiky existuje například možnost studia na Lycée Carnot v Dijonu. To znamená, že se děti mohou naučit jazyk kvalitě ať už od českých učitelů, nebo od rodilých mluvčích. Francie poté nabízí bezpočet výměnných a studijních pobytů, kde je možno si jazyk zdokonalit. Co se týče uplatnění na trhu práce, angličtina je dnes samozřejmostí, ale dobrá znalost francouzštiny může opravdu pomoct
v budoucí kariéře. V Evropských institucích je, vedle angličtiny, jedním ze dvou pracovních jazyků a bez její znalosti, tam pracovat nelze.
U Soudního dvora EU, jakož i u Evropského soudu pro lidská práva je Francouzština dokonce jazykem hlavním. I u nás je řada pozic vyžadujících nebo preferujících francouzštinu. Já osobně, a rozhodně nejsem sám, používám francouzštinu v každodenní práci už skoro 20 let. Některé věci se prostě do angličtiny přeložit nedají a tady je prostor pro znalce francouzštiny. Osobně však na znalosti francouzštiny nejvíce oceňuji možnost seznámit se hlouběji s Francií a její kulturou. 


Lucie Mezníková
Specialistka spolupráce s privátním a akademickým sektorem, Magistrát města Brna

Při výběru francouzštiny nemůžete šlápnout vedle. Francouzský jazyk má v současném světě významné postavení. S více než 300 miliony mluvčích je důležitým komunikačním nástrojem v oblasti obchodu, diplomacie a vědy. Je jedním z oficiálních jazyků mezinárodních organizací jako je OSN, EU, NATO a dalších. Ekonomicky je francouzština také velmi užitečná. Francie je jednou z největších ekonomik a mnoho francouzských společností má globální dosah
s pobočkami v Česku. Kromě těchto praktických výhod, má francouzština své kouzlo jako jazyk literatury, umění a gastronomie.  Francie je navíc krásná a rozmanitá země, kterou stojí za to poznat.
A domluvit se francouzsky toto poznávání velmi usnadňuje. 


Vassili Le Moigne
La French Tech Prague

V profesním světě už není perfektní znalost angličtiny výhodou, ale nutností. Ve světě, kde jsou si všichni kandidáti podobní, hledají firmy něco navíc, co by poukazovalo na sílu charakteru, pracovní hodnoty nebo intelektuální zvídavost, které ostatní mít nebudou. A právě zde přichází ke slovu francouzština. O francouzštině se říká, že je těžké se ji naučit, proto je mezi studenty a zaměstnanci v České republice vzácná. Kromě toho, že znalost francouzštiny prokazuje zajímavé intelektuální schopnosti, bude mít každý, kdo ji ovládá a rozumí její kultuře, určitou výhodu při hledání příležitostí ve Francii a v severní a západní Africe.


Eliška Cihlářová
Emeritní soudkyně Nejvyššího správního soudu

Francouzština mě provází téměř celým mým životem. Vybrala jsem si tento jazyk jako nepovinný předmět už na druhém stupni základní školy v 60-tých letech. Později jsem ve výuce pokračovala na střední i vysoké škole. Poté ale nastala velká pauza, protože společenská situace nedovolovala tento jazyk aktivně používat. Znovu jsem se k jeho studiu vrátila po r. 1990. To mi umožnilo rozvíjet mé odborné znalosti díky účasti na stážích na Nejvyšších správních soudech v Paříži a Bruselu. Ale francouzský jazyk obohatil můj život nejen pracovně. Poznání frankofonní kultury a historie při využití tohoto jazyka je nezastupitelné. Navíc tento jazyk umožňuje bezprostřední kontakt s miliony lidí po celé naší planetě, pro které je rodným jazykem. Znalost francouzštiny má ale mnohem větší přesah. Tento jazyk byl významným dorozumívacím prostředkem v minulosti a není tomu jinak ani v současné době. Je jedním z úředních komunikačních jazyků v EU a jednacím jazykem u Soudního dvora EU i Evropského soudu pro lidská práva. Bez jeho znalosti nelze v těchto institucích pracovat.


Eliška Kuchovská
Vědkyně v oblasti vývojové neurotoxikologie

Výběr francouzštiny jako druhého jazyka zásadně ovlivnil moji budoucnost. Původně jsem si francouzštinu vybrala z lásky k francouzské kultuře. To jsem ještě netušila, že díky tomuto rozhodnutí vystuduji v Bordeaux magisterský i doktorský program toxikologie. Nakonec jsem ve Francii žila krásných pět let a vždy budu vzpomínat na jejich gastronomii a nádhernou přírodu i města, která jsem za tu dobu procestovala. Jako ve více oblastech i ve vědě Francouzi často organizují své vlastní události. Příkladem jsou frankofonní konference (organizované nejen ve Francii, ale i Québecu, Belgii, Švýcarsku, severní Africe, na frankofonních ostrovech atd.), na které byste se bez znalosti francouzštiny nedostali a přišli tak nejen o možnost rozšiřování své profesní sítě, ale i o překrásné destinace. Momentálně pracuji na mezinárodních projektech spojujících vědce z mnoha zemí, francouzštinu tedy stále pracovně používám, i když již ve Francii nebydlím. Kdybych se měla rozhodovat znovu, francouzština by byla jasnou volbou.


Barbora Urbancová
Ředitelka pro Českou republiku v PETERKA PARTNERS, členka správní rady FČOK

„Aby si vybrali jazyk, který se jim líbí. Stačí v jazyce něco poslechnout, nebo aby rodič něco v jazyce povyprávěl, aby se
s jazykem pokusili seznámit, protože ze své zkušeností vím,
že když se mi ten jazyk nelíbí, tak se ho nikdy nenaučím. To byl
u mě případ němčiny a ruštiny, ani jeden z těch jazyků se mi nelíbil
a nedokázala jsem se donutit se jej naučit. Je to stejné jako hrát
na nástroj, jehož zvuk se mi nelíbí. Také je dobré vyjet do země,
ve které se tím jazykem mluví, podívat se do jeho prostředí
a porovnat si, co by se mi líbilo. Také bych dodala, aby rodiče ten jazyk nevybírali za to dítě. Angličtinu mu již vybrala celá naše společnost, ale druhý jazyk by měli řešit s ním, a ne bez něj.“